localization-qa
SKILL.md
Localization Qa
Overview
Use this skill to verify that localized experiences remain correct, usable, and release-safe across required locales.
Scope Boundaries
- Use this skill when the task matches the trigger condition described in
description. - Do not use this skill when the primary task falls outside this skill's domain.
Shared References
- Localization defect severity rules:
references/localization-defect-severity-rules.md
Templates And Assets
- Locale QA report template:
assets/localization-qa-report-template.csv
- Localization regression checklist:
assets/localization-regression-checklist.md
Inputs To Gather
- Required locale list and release scope.
- Localized strings, glossary, and style rules.
- UI builds/config for locale switching.
- Critical flows and compliance-sensitive copy.
Deliverables
- Locale-by-locale defect report with severity and ownership.
- Regression verification evidence for critical flows.
- Release recommendation with blocker summary.
- Follow-up retest plan for unresolved issues.
Workflow
- Confirm locale coverage and build readiness.
- Validate language and terminology correctness.
- Stress-test layout expansion/truncation/wrapping behavior.
- Validate locale formatting and directional behavior.
- Record findings in
assets/localization-qa-report-template.csvand close withassets/localization-regression-checklist.md.
Quality Standard
- Required locales are fully covered.
- Critical flows pass with no blocker-level localization defects.
- Severity reflects user/business impact across locales.
- Defect ownership and retest status are explicit.
Failure Conditions
- Stop release recommendation when required locale coverage is incomplete.
- Stop when blocker-level semantic or layout defects remain unresolved.
- Escalate when localization defects affect legal/compliance-critical content.
Weekly Installs
1
Repository
kentoshimizu/sw…t-skillsGitHub Stars
4
First Seen
Feb 28, 2026
Security Audits
Installed on
amp1
cline1
opencode1
cursor1
continue1
kimi-cli1