resume-ats
Installation
SKILL.md
ATS 兼容性检查专项
什么是 ATS,为什么要关注
ATS(Applicant Tracking System,求职者追踪系统)是外企招聘流程中常用的软件, 负责在 HR 人工审阅前自动解析和筛选简历。
常用 ATS 系统(外企 / 跨国公司):
- Workday / Greenhouse / Lever / Taleo(Oracle)/ iCIMS / SAP SuccessFactors
- 国内外资企业也可能用:北森(toB 同时支持 ATS)/ Moka
ATS 主要做什么:
- 解析简历结构(识别姓名/工作经历/教育背景/技能等字段)
- 提取关键词,与 JD 匹配打分
- 根据硬性条件过滤(学历/年限/关键词缺失)
如果格式不对,ATS 可能误读简历,导致即使内容优秀也被系统过滤。
检查维度
维度 1:格式陷阱(最关键)
以下格式会导致 ATS 解析失败或乱码:
| 格式问题 | 风险等级 | 修复方法 |
|---|---|---|
| 表格布局(用 Word 表格做简历) | ⚠️ 高 | 改为普通文本段落 |
| 双栏/多列布局(分栏排版) | ⚠️ 高 | 改为单栏 |
| 文本框(Word 文本框插入内容) | ⚠️ 高 | 删除文本框,改为普通段落 |
| 页眉/页脚中的重要信息 | 中 | 把联系方式移到正文 |
| 图片/Logo/图标(非文字) | 中 | 删除;联系方式用文字而非图标 |
| 扫描版 PDF(无文字图层) | ⚠️ 高 | 用 Word 或 Markdown 重新排版后导出 |
| 特殊 Unicode 符号(如❶②▪等) | 低-中 | 改用标准符号(·/-/•) |
| 非标准字体嵌入问题 | 低 | 使用系统字体(Calibri/微软雅黑/宋体) |
维度 2:章节标题规范
ATS 靠识别标准章节标题来分类信息:
| 你写的 | ATS 是否识别 | 建议改为 |
|---|---|---|
| 工作经历 / 实习经历 | 中文 ATS 可能识别 | Work Experience / Experience |
| 项目经历 | 中文 ATS 可能识别 | Projects |
| 教育背景 | 中文 ATS 可能识别 | Education |
| 核心技能 / 技术栈 | 可能不识别 | Skills / Technical Skills |
| 自我评价 | 可能不识别 | Summary / Profile |
建议:外企投递时使用英文章节标题或中英双语标题(如"工作经历 Work Experience")
维度 3:关键词密度
ATS 会将你的简历与 JD 进行关键词匹配。
检查方法(配合 resume-jd-match 使用):
- 提取 JD 中的 Top 10 关键词
- 在简历中找这些词出现了几次
- 重要关键词出现 2 次以上(技能模块 + 经历中自然出现)为佳
关键词嵌入原则:
- 原词嵌入(ATS 通常不识别同义词替换:如 "Python" ≠ "Python 语言")
- 技能部分单独列出(ATS 优先扫描技能块)
- 缩写和全称都写(如 "AI (Artificial Intelligence)","K8s / Kubernetes")
维度 4:文件格式与命名
| 项目 | 建议 |
|---|---|
| 文件格式 | **PDF(文字型,非扫描)**是大多数现代 ATS 最优格式 |
| Word 格式 | 部分旧版 ATS(如 Taleo)更好解析 .docx;根据投递系统提示选择 |
| 文件大小 | < 5MB(大多数系统限制) |
| 文件命名 | 避免中文文件名(部分系统乱码);推荐:firstname-lastname-resume.pdf |
| 嵌入字体 | PDF 导出时选"嵌入字体",避免字体替换 |
维度 5:联系方式与个人信息
| 项目 | ATS 友好写法 |
|---|---|
| 手机 | 国际格式:+86-138-xxxx-xxxx(外企投递建议) |
| 邮箱 | Gmail / Outlook;避免 QQ 邮箱(外企 HR 观感不佳) |
| 放 LinkedIn 链接(外企普遍看重) | |
| 地址 | 只写城市即可(如 "Beijing, China") |
| 照片 | 不建议放(西方公司 ATS 通常不允许/会屏蔽照片字段) |
检查流程
Step 1:接收简历
用户提供简历(PDF/Word/Markdown/文字粘贴均可)。
Step 2:格式扫描
逐一检查维度 1-5,输出风险清单。
Step 3:关键词匹配检查
如果用户同时提供 JD(推荐):
- 提取 JD Top 10 关键词
- 在简历中标注每个关键词的出现次数和位置
- 给出补足建议(结合 resume-jd-match 使用)
如果没有 JD:
- 根据岗位名和行业推断常见关键词
- 标注为"推断"
Step 4:输出报告
输出模板
## ATS 兼容性检查报告
> ⚠️ 提示:本检查适用于外企/跨国公司 ATS 场景。
> 国内互联网/国企/中小厂无需 ATS 适配。
---
### 格式风险清单
| 检查项 | 状态 | 说明 |
|-------|------|------|
| 是否使用表格布局 | ✅ / ❌ | [说明] |
| 是否使用双栏排版 | ✅ / ❌ | |
| 是否有图片/图标 | ✅ / ❌ | |
| PDF 是否为文字型(非扫描) | ✅ / ❌ | |
| 章节标题是否标准 | ✅ / ❌ | |
| 文件命名是否规范 | ✅ / ❌ | |
**综合格式风险**:高 / 中 / 低
---
### 关键词密度
| 关键词 | JD 来源 | 简历出现次数 | 建议 |
|-------|---------|-----------|------|
| [词1] | 任职要求 | X 次 | 已足够 / 建议补充 |
| ... | | | |
---
### 修复建议(按优先级)
**必须修复(会影响 ATS 解析)**:
1. ...
**建议优化(提升关键词匹配率)**:
1. ...
**可选(锦上添花)**:
1. ...
---
### 配套使用建议
→ 关键词补充和简历改写:使用 resume-jd-match
→ 简历内容整体优化:使用 resume-editor
中英双语简历的特殊注意点
如果需要提交中英文双份简历:
- 不要机器翻译:直接翻译会丢失语境,英文简历要用英文动词思维重新写(如"Improved X by Y%"而非"提升了X"的直译)
- 英文简历专用格式:章节标题用英文,时间格式改为 "Jan 2023 - Jun 2024",学历用西方可识别表述(如 "Bachelor of Engineering" 而非"工学学士")
- 关键词保持一致:中英文简历中,相同的技能/工具名要一致(统一用 "Python" 不要一个写 "Python" 一个写 "Python 语言")
- 量化数据不翻译货币:中国市场的数字(如 GMV、预算)可以保留人民币数字,但加注"RMB"或换算为美元说明(视岗位而定)
Related skills