to-issues
To Issues
使用 vertical slices(tracer bullets)把计划拆成可独立领取的 issue tracker issues。
Issue tracker 和 triage label vocabulary 应该已经提供给你;如果没有,运行 /setup-matt-pocock-skills。
Process
1. Gather context
基于 conversation context 中已有内容工作。如果用户传入 issue reference(issue number、URL 或 path)作为参数,从 issue tracker 获取它,并读取完整 body 和 comments。
2. Explore the codebase (optional)
如果还没探索 codebase,就先探索,以理解代码当前状态。Issue titles 和 descriptions 应使用项目 domain glossary vocabulary,并遵守相关 ADRs。
3. Draft vertical slices
把计划拆成 tracer bullet issues。每个 issue 都是一个薄 vertical slice,end-to-end 穿过所有 integration layers,而不是某一层的 horizontal slice。
Slices 可以是 HITL 或 AFK。HITL slices 需要人类交互,例如 architecture decision 或 design review。AFK slices 可以无人交互地实现并合并。尽可能优先 AFK。
4. Quiz the user
把 proposed breakdown 作为编号列表展示。每个 slice 显示:
- Title:短描述名
- Type:HITL / AFK
- Blocked by:哪些其他 slices 必须先完成(如果有)
- User stories covered:覆盖哪些 user stories(如果 source material 中有)
询问用户:
- Granularity 是否合适?(too coarse / too fine)
- Dependency relationships 是否正确?
- 是否需要 merge 或继续 split 某些 slices?
- HITL 和 AFK 标记是否正确?
迭代直到用户批准 breakdown。
5. Publish the issues to the issue tracker
对每个批准的 slice,把新 issue 发布到 issue tracker。使用下面的 issue body template。这些 issues 被视为已准备好给 AFK agents 接手;除非另有指示,发布时应用正确的 triage label。
按 dependency order 发布 issues(blockers first),这样可以在 "Blocked by" 字段引用真实 issue identifiers。
对 issue tracker 中 parent issue 的引用(如果 source 是现有 issue;否则省略本 section)。
What to build
这个 vertical slice 的简洁描述。描述 end-to-end behavior,不要按 layer-by-layer implementation 描述。
避免具体 file paths 或 code snippets;它们很快会过时。例外:如果 prototype 产出的 snippet 比 prose 更精确地编码了某个决策(state machine、reducer、schema、type shape),可以内联在这里,并简短说明它来自 prototype。保留决策密集部分,不要放完整 working demo。
Acceptance criteria
- Criterion 1
- Criterion 2
- Criterion 3
Blocked by
- 对 blocking issue 的引用(如果有)
如果没有 blocker,写 "None - can start immediately"。
不要 close 或 modify 任何 parent issue。
More from vinvcn/mattpocock-skills-zh-cn
grill-me
围绕 plan 或 design 持续 interview user,直到达成 shared understanding,并逐一解决 decision tree 的每个分支。Use when user wants to stress-test a plan, get grilled on their design, or mentions "grill me".
13tdd
使用 red-green-refactor loop 做 test-driven development。Use when user wants to build features or fix bugs using TDD, mentions "red-green-refactor", wants integration tests, or asks for test-first development.
12zoom-out
让 agent zoom out,并给出更广的 context 或更高层 perspective。Use when you're unfamiliar with a section of code or need to understand how it fits into the bigger picture.
12diagnose
面向棘手 bug 和性能回退的纪律化 diagnosis loop。Reproduce → minimise → hypothesise → instrument → fix → regression-test. Use when user says "diagnose this" / "debug this", reports a bug, says something is broken/throwing/failing, or describes a performance regression.
12caveman
>
11grill-with-docs
Grilling session that challenges your plan against the existing domain model, sharpens terminology, and updates documentation (CONTEXT.md, ADRs) inline as decisions crystallise. Use when user wants to stress-test a plan against their project's language and documented decisions.
11