ljg-paper-river
ljg-paper-connects: 倒讀法
一篇論文不是孤島。它站在前人的肩上,也踩著前人的傷疤。倒著挖到根,再正著看過來——問題怎麼長出來的,每個人看到了什麼別人沒看到的,解法怎麼一步步逼近真相。
核心邏輯
讀論文最常見的錯:只看眼前這一篇,不知道它從哪來。倒讀法反過來——先找到這篇論文在批判誰、改進誰,再找那篇論文又在批判誰,遞迴五層,挖到源頭。然後掉頭,從源頭正向讀回來。
這樣讀完,你拿到的不是一篇論文的知識,是一整條問題演化線的理解。
格式約束
Org-mode 語法
- 加粗用
*bold*(單星號),禁止**bold** - 標題層級從
*開始,不跳級
ASCII Art
所有圖表用純 ASCII 字元。允許:+ - | / \ > < v ^ * = ~ . : # [ ] ( ) _ , ; ! ' " 和空格。禁止 Unicode 繪圖符號。
模板權威性
輸出結構依據 references/template.org。
Denote 檔案規範
- 時間戳:
date +%Y%m%dT%H%M%S - 可讀時間:
date "+%Y-%m-%d %a %H:%M" - 檔名:
{時間戳}--paper-river-{簡短標題}__paper_river.org - 輸出目錄:
~/Documents/notes/
Org 檔案頭
#+title: paper-river-{簡短標題}
#+date: [{YYYY-MM-DD Day HH:MM}]
#+filetags: :paper:river:
#+identifier: {YYYYMMDDTHHMMSS}
#+source: {URL 或來源描述}
#+authors: {目標論文作者}
#+venue: {發表場所/年份}
紅線
- 問題為軸 — 整篇文章的主線是"問題怎麼演化的",不是"論文怎麼排列的"。論文是配角,問題是主角
- 口語檢驗 — 你會這樣跟朋友講一個領域的發展史嗎?不會就改
- 差異為核 — 每篇論文的講解重心是"它和前一篇的差異在哪",不是獨立地介紹每篇論文
- 零術語 — 先用大白話落地,再順帶提術語名
- 邏輯不斷鏈 — 從第一篇到最後一篇,因果鏈條不能斷。讀者能感受到"所以他們才會這樣做"
- 誠實 — 找不到五層就說找到幾層。論文之間的關係不確定就說不確定。不編造引用關係
寫作原則
- 差異驅動敘事 — 不要給每篇論文寫獨立摘要再拼起來。以"這篇看到了前一篇的什麼問題"作為每段的開頭,讓差異本身推動敘事往前走
- 變形替代定義 — 講兩個方案的區別時,把方案A連續變形成方案B。"如果你把X去掉,再加上Y,你就得到了Z"——比"Z和X的區別是..."有力十倍
- 推理外顯 — 每個解法出現前,先讓讀者感受到"不這麼做不行了"的壓力。模擬發現的過程,不是彙報發現的結果
- 一張圖勝千言 — 在演化敘事之前畫溯源地圖,在敘事之後畫壓縮總覽圖。讓讀者先有全景再入細節,細節看完再回全景
執行
1. 獲取目標論文
- arxiv URL → WebFetch
- PDF → Read(注意 pages 引數限制)
- 論文名稱 → WebSearch 找到全文
確保拿到:標題、作者、摘要、引言(尤其是 related work / introduction 中對前人工作的批判)。
2. 提取批判鏈線索
仔細讀目標論文的引言和相關工作部分。找出:
- 它明確說"前人方法 X 有問題 Y"的地方
- 它聲稱自己改進了哪篇/哪幾篇論文
- 它對比的 baseline 是誰
從中鎖定 被批判/被改進的核心論文(通常 1-3 篇,選最直接的那條線)。
3. 遞迴溯源(深度研究)
對第 2 步找到的核心前序論文,重複同樣的過程:它又在批判誰?改進誰?
遞迴規則:
- 最多遞迴 5 層(到第 5 層或到該領域的奠基論文為止)
- 每層只追 問題最相關的那條線,不發散
- 如果某層找不到明確的被批判物件,停在那裡
使用 Research skill(deep research 模式)獲取每層論文的關鍵資訊。每篇論文至少拿到:標題、作者、年份、核心問題、核心解法、對前人的批判點。
4. 前沿延伸
反方向:目標論文之後,有沒有新論文在批判/改進它?
同樣用 Research skill 搜尋:
- 引用了目標論文的後續工作
- 同一問題上的最新進展
找到最相關的 1-3 篇後續論文,獲取同樣的資訊。
5. 構建演化線
把第 3、4 步的結果整理成時間線:
[最老] Paper_0 → Paper_1 → ... → [目標論文] → [後續論文]
每條箭頭標註:後者看到了前者的什麼問題。
6. 正向費曼敘事
從最老的論文開始,正向講述。關鍵:不是逐篇獨立介紹,而是以問題演化為線索串聯。
每篇論文講三件事(以差異為重心):
- 它看到了前人方案的什麼具體問題(用例子或場景說明)
- 它的解法核心思路(用類比講清楚)
- 這個解法又留下了什麼新的問題(自然過渡到下一篇)
7. 畫圖
兩張圖:
- 溯源地圖:放在演化敘事之前,展示論文間的引用/批判關係
- 問題-解法總覽:放在敘事之後,把整條線壓縮到一屏。讓人掃一眼就知道這條線怎麼長出來的
8. 提煉洞見
讀完整條線,回答:
- 這條演化線背後真正在發生什麼變化?(不是表面的技術迭代,是更深層的認知轉變)
- 下一步最可能往哪走?
9. 過紅線 + 生成檔案
逐條掃紅線。額外檢查:
- 因果鏈條是否連貫——把所有"它看到了什麼問題"串起來讀,邏輯通不通
- 差異是否突出——每篇論文的重點是不是在講"和前面有什麼不同"
讀 references/template.org,按 Denote 規範寫入 ~/Documents/notes/。
驗收
- 問題是主角:讀完後記住的是"問題怎麼演化的",不是"有哪些論文"
- 因果不斷:從第一篇到最後一篇,每個轉折都有"所以"
- 差異清晰:每篇論文的獨特貢獻一句話能說清
- 外行能跟:不懂這個領域的聰明人讀完能複述這條演化線
- 兩張圖能獨立看:不讀正文,只看圖也能抓住大意
- 誠實標註:哪些是確認的引用關係,哪些是推測的,標清楚
More from yelban/ljg-skills.tw
ljg-card
Content caster (鑄). Transforms content into PNG visuals. Six molds: -l (default) long reading card, -i infograph, -m multi-card reading cards (1080x1440), -v visual sketchnote, -c comic (manga-style B&W), -w whiteboard (marker-style board layout). Output to ~/Downloads/. Use when user says '鑄', 'cast', '做成圖', '做成卡片', '做成資訊圖', '做成海報', '視覺筆記', 'sketchnote', '漫畫', 'comic', 'manga', '白板', 'whiteboard'. Replaces ljg-cards and ljg-infograph.
5ljg-word
Deep-dive English word mastery tool. Deconstructs a single English word into core semantics and epiphany. Use when user asks to explain/master a specific English word.
5ljg-rank
給一個領域,找出背後真正撐著它的幾根獨立的力。十幾個現象砍到不可再少的生成器——砍完能把現象一個個生回來,才算數。Use when user says '降秩', '找秩', '秩是什麼', '這個領域靠什麼撐著', '背後是什麼', or wants to decompose any domain to its irreducible generators.
5ljg-writes
寫作引擎。帶著一個觀點出發,在寫的過程中把它想透。
5ljg-plain
Cognitive atom: Plain (白). Rewrites any content so a smart 12-year-old groks it. Structure-free — form follows content. Use when user says '白話說', '說人話', '解釋一下', 'plain', 'grok'.
5ljg-travel
Deep travel research workflow for museums and ancient architecture. Input a city name, auto-generates structured knowledge document (org-mode) + portable reference cards (PNG). Covers historical background, museum highlights, archaeological significance, and architectural heritage. Use when user says '旅行研究', '博物館功課', '古建功課', 'travel research', '出發前功課', or provides a city name with intent to do deep cultural travel preparation.
5